El 23 de Diciembre se lleva a cabo en la Ciudad de Oaxaca la tradicional "Noche de Rábanos". Al llegar al Zócalo de la Ciudad de Oaxaca podemos observar el inmenso árbol de luces y un hermoso y enorme nacimiento. On December 23th was carried out in the Oaxaca City the traditional "Night of… Radishes." On reaching the Zocalo of Oaxaca City we can see the huge tree lights and a huge and beautiful Nativity Scene.
A lo largo de todo el Zócalo de Oaxaca hay stands con artesanos que realizan hermosas piezas con motivos de Navidad y elementos Oaxaqueños tradicionales en los Rábanos. Los artesanos empiezan desde temprano a elaborar estas hermosas piezas. Throughout the Zocalo of Oaxaca there are stands with… artisans making beautiful pieces with motifs of traditional Christmas motifs from Oaxaca made in radishes. Artisans early start to produce these beautiful pieces.
Los artesanos fabrican hermosas piezas en las cuales se llevan horas en su fabricación y están constantemente espreando agua para evitar se sequen y sufran daños.
The artisans make beautiful pieces in which they carried in their manufacturing hours and are constantly espreando water to prevent dry and damaged.
Los artesanos Oaxaqueños muestran su creatividad en el manejo de este vegetal para elaborar piezas de hermosa y perecedera belleza.
Oaxaca artisans show their creativity in the management of this vegetable to produce beautiful pieces of perishable beauty.
En el Zócalo de la Ciudad de Oaxaca se muestran además bellas piezas creadas en Flores como la Inmortal y el Totomoxtle.
In the Zocalo of Oaxaca City are also beautiful pieces were created as the Immortal Flowers and Totomoxtle.