Durante el evento se les otorgó un diploma a las instituciones y delegaciones participantes. Son en total 30 nacimientos elaboradas en los más variados materiales,asà como lugares: Barro de Metepec, Lámina de Ameyaltepec, etc. La Licenciada Barrales indicó que el objetivo de esta muestra es… promover las actividades turÃsticas que permitan el rescate de nuestras tradiciones. During the event the institutions and participating delegations received a diploma. There are altogether 30 births developed in the most varied materials, as well as places: Mud of Metepec, Ameyaltepec foil, etc.. The Lawer Barrales pointed out that the aim of this exhibition is to promote tourism activities that will enable the rescue of our traditions.
Los Nacimientos estarán desde el 20 de Diciembre 2007 y hasta el 7 de Enero 2008 desde la explanada del IMSS hasta la Glorieta del Angel de la Independencia. Le invitamos a asistir y a tomarse la foto del recuerdo con la novia, los amigos y toda la familia. The Births will be from December 20th,… 2007 and ending on January 7th, 2008 from the esplanade of the IMSS to the Angel of Independence. We invite you to attend and take the photo with the girlfriend, friends and the entire family.
Los nacimientos en el Paseo de la Reforma están elaborados en los más diferentes materiales tales como: piedra.
The Natitity Scenes on the Paseo de la Reforma are made in the most different materials such as stone.
Los Nacimientos están elaborados en materiales como hojas de maÃz.
The Nativity Scenes are made in materials like corn leafs.
La delegación Iztacalco siempre nos sorprende con su gran decoración de flores.
The Iztacalco delegation always surprises us with their great decoration of flowers.
Si quiere ver más de nacimientos tenemos como opción al Museo de Arte Popular con sus nacimientos de diversos estados de nuestro paÃs.
If you want to see more Naitivity Scenes, we have an option in the the Popular Art Museum with their births of various states in our country.