Celerina Sánchez y Antonio Rojas leerán Memoria tallada, en Ñuu savi y en español, en el Complejo Cultural Los Pinos
Domingo 18 de junio a las 12:30 horas en el Salón Miguel de la Madrid
Con la lectura en voz alta de Memoria tallada, poesía en Ñuu savi, la autora y poeta Celerina Sánchez y Antonio Rojas, actor de la Compañía Nacional de Teatro, continúan con el ciclo de lecturas en lenguas originarias que el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (Inbal) realiza cada mes en el Complejo Cultural Los Pinos de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México.
A través de Extensión Cultural, el Inbal realiza esta actividad inclusiva, la cual fomenta la diversidad al invitar al ciclo de lectura en voz alta ¡Leo… luego existo! este domingo 18 de junio a las 12:30 horas en el Salón Miguel de la Madrid en Los Pinos.
Realizado en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, proclamado por la Asamblea General de las Naciones Unidas para el periodo comprendido entre 2022 y 2032, el ciclo cuenta con la participación de autores y autoras que escriben y leen en su lengua originaria, apoyados de forma alterna por actores y actrices de la Compañía Nacional de Teatro que leen en castellano.
Esta es la quinta actividad de 2023 que forma parte del ciclo de lecturas que tiene como objetivo contribuir a la preservación, revitalización y promoción de las lenguas originarias, así como el reconocimiento de las y los poetas y autores en mixe, náhuatl, zapoteco, purépecha, totonaco, maya, mazateco, mixteco y seri, entre las 68 agrupaciones lingüísticas consideradas por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali).
Estas actividades del Inbal se inscriben dentro de la agenda nacional de fortalecer los derechos culturales de las personas en los estados de la República (inclusión y diversidad), así como fomentar la lectura, forma parte de las acciones que realizada a través de Extensión Cultural para la promoción de la literatura en lenguas indígenas y de sus autores.
Celerina Sánchez, poeta oaxaqueña
Celerina Sánchez es poeta y narradora originaria de Oaxaca. Autora del libro Káku ta'án/Nacimiento dual. Es licenciada en Lingüística por la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH), ha sido becaria del Fondo Nacional para la Cultura y la Artes (Fonca). Es hablante de mixteco y español, además de promotora cultural del pueblo Ñuu Savi; incursionó como narradora oral en 1993 y como poeta en 1997. Del 2004 al 2007 fue locutora del programa Perfiles indígenas en Radio Ciudadana. Además, colaboró en Mujeres de su palabra: Chicanas and Indigenous Women ‘s Testimonios, en la Universidad de San Antonio Texas en marzo del 2012.
Ha formado parte del Encuentro de Mujeres Indígenas en el Arte, Sueños y Realidades en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas; Hermosillo, Sonora; Guadalajara, Jalisco y Veracruz (2006-2009); además de participar en la XVIII Feria del Libro de Antropología e Historia, así como en las jornadas por el Respeto a la Diversidad Cultural. Su obra se ha publicado en la Antología de 4 poetas contemporáneos de Oaxaca, y en la Antología de México: diversas lenguas una sola nación. En 2006 obtuvo el primer lugar en el 5° Encuentro de poesía de Lenguas Indígenas.
Para dar lectura en español, estará Antonio Rojas, actor con más de 30 años de experiencia. Estudió actuación en el Centro Universitario de Teatro (CUT) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Posee diversos diplomados de posgrado: en Entrenamiento de Actores por Akt-Zent, Berlín; en Dramaturgia y Sistema Interpretativos, así como en Ciencias del Teatro por la Universidad Internacional de La Rioja, España.
Es profesor de Interpretación en verso y de Teoría de la actuación. Ha trabajado con los directores mexicanos Luis de Tavira, José Caballero, Martín Acosta, David Olguín, Raúl Zermeño, Sandra Félix y David Gaitán, entre otros.
En 2018 fue nominado por los Premios Metropolitanos de Teatro como Mejor Actuación Masculina de Reparto en una Obra por su interpretación en la puesta en escena Enemigo del pueblo.
Desde 2014 forma parte del elenco estable de la Compañía Nacional de Teatro. Algunas de las obras en las que ha actuado son Los grandes muertos, Proyecto Coriolano I, El Diccionario, Este paisaje de Elenas, Numancia, Proyecto Leñero, La hija del aire, Instrucciones para ir al cielo, la lectura dramatizada Felipe Ángeles y Retrato hablado. En 2020 dirigió en la Compañía Nacional de Teatro, la obra Los empeños de un engaño.
“¡Leo… luego existo!”, está dirigido a público mayor de 15 años, personas adultas y adultas mayores. Actividad en la cual actrices y actores con amplia experiencia, reconocimiento y compromiso social leen en voz alta textos de diversas autoras y autores, preferentemente nacionales, en un acercamiento eficaz entre el público y quien lee, en una búsqueda de la motivación que impulse a ese posible lector a adentrarse en el mundo de la literatura.
Esta actividad es gratuita. Se contará con la participación de Centeotl Mendoza, intérprete independiente de Lengua de Señas Mexicana.
#LenguasIndígenas
#InclusiónINBAL
#DiversidadCultural