img
Musica 2018-03-22 08:03

Presentan el poemario Fiesta de la chicharra: un discurso ceremonial para matrimonio

Escritor por Manuel Bolom Pale


Presentan el poemario Fiesta de la chicharra: un discurso

ceremonial para matrimonio


ï‚· La obra es ganadora del Premio Nezahualcóyotl de Literatura en
Lenguas Mexicanas 2016


ï‚· El autor nos lleva al recuerdo primigenio de la formación del mundo, y al
amanecer: Fidencio Briceño

Para Manuel Bolom Pale (Jocosic, Huixtán, Chiapas, 1979), la poesía es un ánfora
con el licor más entero y fruto de la esperanza, que podrá no cambiar al mundo, no
resucitar a los muertos, ni hacer revolución, pero sí enriquecer interiormente.

La noche del 20 de marzo, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas
Artes, el escritor tsotsil presentó su poemario Sk’inal Xikitin: K’pojel yu’un nupunel
(Fiesta de la chicharra: un discurso ceremonial para matrimonio), obra con la que
obtuvo el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas 2016 en la
categoría de poesía oral.

En su momento, el jurado evaluador declaró como ganadora a Fiesta de la
chicharr por reunir y desencadenar una trama de la vida ceremonial en la que
además de la palabra y las imágenes retóricas, encuentran sentido la música, el
atuendo, la bebida y la comida.

Acompañado por los escritores Carmen Ros y Fidencio Briceño, el becario del
Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca) en 2010 y 2011, comentó que el
poemario tiene que ver con el ciclo de la vida y de la naturaleza, donde el canto
penetra con la profundidad de la vida de los seres humanos.


Dijo que para crear el texto se basó en los recursos de la vida cotidiana y de la
espiritualidad, así como de los centros ceremoniales de ciertos personajes que
hacen uso de la palabra, donde se invoca a la madre protectora.

“Podría decir que parte de lo que escribí es autobiográfico, se ha abrevado
desde mi vida y en relación a lo colectivo para compartir con el mundo. Considero
que el pensamiento maya tsotsil contiene una espiritualidad en este texto”.

El volumen es el primer libro-CD de la Colección Premio Nezahualcóyotl de
literatura en Lenguas Mexicanas. Esta característica, expone Bolom Pale, permite
que el público no sólo tenga acceso a las letras, sino también escuche la palabra y
sepa cómo se hace poesía desde otro contexto en este caso la lengua tsotsil, que
tiene sus propias metáforas, analogías, y figuras.

Agradeció que instituciones como la Secretaría de Cultura emprendan
esfuerzos por reavivar las lenguas nativas, las cuales dan cuenta de un México
diverso en el que habita la multiculturalidad.

El lingüista Fidencio Briceño comentó que Bolom Pale tiene una palabra firme
y un pensamiento franco. “Su trabajo es dar alma a la palabra, el encumbramiento y
respeto a la palabra, el pensamiento y el acto mismo de respetar nuestras lenguas
mayas, que dan base y poder al pensamiento, basado en el respeto y la inclusión
de la otra parte”.

Desde su título, dijo, en el libro se vislumbra el orden del pensamiento maya,
el orden del discurso y la palabra, pero también, la estructura de la vida misma
conferida por la cosmovisión de un pueblo que se estructura y se evidencia a
través de su palabra.

“Desde el primer contacto con la obra de Manuel, no dejaba de imaginar cómo
y desde dónde logró conjugar y darle sentido a las palabras mayas. El traslado, la
trasbase del sentido y la carga de las palabras conlleva un gran esfuerzo. Un
enorme entendimiento no sólo de la palabra, también de la cultura, por ello mi
reconocimiento a su labor de traslación, que es más que traducción y simple
interpretación”.

En la publicación editada por la Dirección General de Culturas Populares,
Indígenas y Urbanas (DGCPIU) de la Secretaría de Cultura, se aborda el ritual de

pedida de mano en Jocosic, Chiapas, dividido en cuatro capítulos: Solicitud de
palabras (Primera ceremonia); Palabra del joven a sus padres; Solicitud de mano
(Ceremonia de petición) y Discurso final.

Manuel Bolom, agrega el coautor de diccionarios de la lengua maya, deja
claro que hablar de la fiesta en nuestras lenguas mayas no es discurrir en la
algarabía y el festejo por el festejo. Es centrar y articular todo en base a
nuevamente un tiempo-espacio especial. “El autor nos lleva al recuerdo primigenio
de la formación del mundo, y al amanecer”.

Apuntó que el trabajo de Manuel Bolom Pale se centra en el habla ritualizada,
y que en su cultura no se piden las cosas así nada más. Ahondó que el poeta
presenta un complejo discurso de decir y hacer, de pedir y de dar, la consagrada
manera de intercambiar para poner a las partes en igualdad.

“Hoy celebramos la fiesta de la palabra, la fiesta de la chicharra, la fiesta de
Bolom, la fiesta de las palabras jaguar que braman y dan presencia al pensamiento
maya que desde la semilla plantada por Manuel, hoy cobra vida y da memoria a los
nosotros.

“A los nosotros tiempo que nos congrega, nos reúne y da sentido, pero
también nos recuerda que la vida pasa y sigue su marcha, por el camino infinito que
circula al tiempo, por el tiempo infinito que circula el espacio”, puntualizó.

La escritora Carmen Ros manifestó que el poema de Bolom Pale resiste el ser
recitado y leído, pues está hecho para las dos cosas.

Sk’inal Xikitin: K’pojel yu’un nupunel (Fiesta de la chicharra: un discurso
ceremonial para matrimonio), poemario escrito en lengua maya tsotsil y en español,
puede adquirirse en la Red de Librerías Educal.

DAF

Mas Articulos